コンテンツに移動
ナビゲーションに移動
Español/Spanish/
スペイン語
Porque me dijiste así
El tiempo, el espacio y el poema
La literatura como la metodología, la crítica del formalismo
No me preguntes(Estilo A)
No me preguntes(Estilo B)
No me preguntes (Estilo novela corta)
Ver Más
Inglés/English/
英語
Because you told me.
Akita
Kochi
Time, space and poem
Literature as methodology, criticism of formalism
View More
Japonés/Japanese/
日本語
奈良
そう言ったから
夜が終わる頃
ダイナミックとスタティックの伝達の問題
詩的作品における芸術性
時間と空間、そして、詩
方法論としての文学、フォルマリズム批判
もっと見る
Works/Obras/作品集
Obras en Español
Works in English
日本語作品
Información/Information/インフォメーション
Book/Libro/本
Artists/Artista/アーティスト
2020年4月
HOME
2020年4月
波の奏でる音楽を聴きに
2020-04-24
消えた笑い声
2020-04-24
影の静寂
2020-04-24
Sea-Colored Ring
2020-04-22
Rainy day
2020-04-22
Don’t ask me
2020-04-22
El viento del mar en mi corazón
2020-04-22
El Mar entre tú y yo
2020-04-22
El color del viento
2020-04-22
MENU
Español/Spanish/
スペイン語
Porque me dijiste así
El tiempo, el espacio y el poema
La literatura como la metodología, la crítica del formalismo
No me preguntes(Estilo A)
No me preguntes(Estilo B)
No me preguntes (Estilo novela corta)
Ver Más
Inglés/English/
英語
Because you told me.
Akita
Kochi
Time, space and poem
Literature as methodology, criticism of formalism
View More
Japonés/Japanese/
日本語
奈良
そう言ったから
夜が終わる頃
ダイナミックとスタティックの伝達の問題
詩的作品における芸術性
時間と空間、そして、詩
方法論としての文学、フォルマリズム批判
もっと見る
Works/Obras/作品集
Obras en Español
Works in English
日本語作品
Información/Information/インフォメーション
Book/Libro/本
Artists/Artista/アーティスト